Lituanicon XXXIV: ŠIURPAS

„Įžeminti romantizmą: Du hobitai Maldono mūšyje“ – Tolkieno kūrybos tyrėjo Peterio W. Grybausko (JAV) pranešimas

Aprašymas: J.R.R. Tolkienas visą gyvenimą domėjosi „Maldono mūšiu“ (angl. The Battle of Maldon) – anglosaksų poemos fragmentu, pasakojančiu apie Anglijos hercogo Beorhtnotho ir jo ištikimosios palydos žūtį 991 metais, pragaištingame susidūrime su klastingais įsibrovėliais vikingais. Apie šią poemą Tokienas skaitė mokslines paskaitas, ji įkvėpė profesorių atlikti vertimą į šiuolaikinę anglų kalbą, o svarbiausia – parašyti „Beorhtnotho sugrįžimą“ (Homecoming of Beorhtnoth). Ši šiurpi ir mįslinga vieno veiksmo pjesė, nukelianti į jau pasibaigusio mūšio lauką, ne tik nagrinėja realų X a. sutriuškinimą, bet ir įsitraukia į visai Tolkieno meninei kūrybai esmingą romantizmo ir realizmo dialogą, kurį Tolkienas titulavo „Žiedų valdovo“ pamatu.

Pranešime Putting Earth Under the Feet of ‘Romance’”: Two Hobbits at the Battle of Maldon bus svarstoma, kaip žemakilmiai Tolkieno dramos veikėjai Tidvaldas ir Torthelmas (Tídwald & Torhthelm) padėjo paruošti dirvą pačiojo žymiausiojo hobito atsiradimui.

Peter W. Grybauskas – vyr. dėstytojas Merilando universitete (JAV, Baltimorė), kur jis veda kursus apie fantastiką ir maistą. Jo tyrimai buvo publikuoti tokiuose moksliniuose leidiniuose kaip Tolkien Studies, Mythlore, taip pat straipsnių rinkiniuose anglų bei italų kalba. Jo monografija A Sense of Tales Untold: Exploring the Edges of Tolkien’s Literary Canvas 2022 ir 2023 m. buvo nominuota Mythopoeic apdovanojimui už Tolkieno kūrybos ir fantastikos tyrimus bei atsidūrė tarp finalininkų. Mokslininko peržvelgtas J.R.R. Tolkieno „Maldono mūšio“ vertimas kartu su „Beorhtnotho sugrįžimu“ bei dar viena nepublikuota profesoriaus paskaita šiemet išleisti leidyklos HarperCollins.

Pranešimas bus skaitomas gyvai, anglų kalba.